Kejatuhan Bahasa Inggris dan Kebangkitan Terjemahan di Internet


Tidak ada yang menyangkal berpendapat bahwa bahasa Inggris terancam atau akan terpinggirkan dalam waktu dekat. Fakta-fakta ini menunjukkan bahwa menggunakan bahasa lain selain bahasa Inggris dapat menghindari sebagian besar kompetisi.

Layanan terjemahan digunakan sebagai contoh karena ia dapat digunakan untuk mengubah bisnis biasa menjadi sebuah kisah sukses internasional, atau digunakan untuk membangun sebuah perusahaan internasional berdasarkan pada keterampilan dan kemampuan satu-satunya pendiri.

Layanan terjemahan dan lokalisasi dapat dijual ke influencer YouTube (dengan jutaan penonton dan jutaan pendapatan) dan pemilik website, internet marketer dan hampir setiap orang yang bekerja secara online untuk memperluas ke pasar yang semakin global secara online.

Kemunculan awal coronavirus tidak mengancam, tetapi segera setelah ia menjadi pandemi global, individu dan bisnis dipaksa untuk beradaptasi dengan semakin meningkatnya jumlah bisnis online. Inilah yang sering disebut sebagai internasionalisasi, yang menjamin kelangsungan bisnis di era digital. Proses bisnis outsourcing dan keinginan untuk mencapai pasar internasional membuat lokalisasi dan layanan penerjemahan sangat penting di perekonomian digital baru.

Mengapa terjemahan dan lokalisasi penting untuk kesuksesan online?

Meningkatnya penggunaan bahasa lain selain bahasa Inggris secara online membuktikan bahwa pengusaha harus mulai serius merenungkan peluang untuk layanan terjemahan dan lokalisasi di saat ini.

Saat ini Facebook mendukung 111 bahasa, namun memiliki pengguna yang berkomunikasi dalam 142 bahasa. Twitter mendukung 35 bahasa dan Google mendukung sekitar 100 bahasa. Ada banyak sekali fakta, angka dan statistik menarik dari Pew Research, yang semuanya menunjukkan bahwa video di YouTube dalam bahasa lain selain bahasa Inggris menerima sekitar 72% dari semua tontonan selama minggu pertama mereka.

Menggunakan terjemahan dan lokalisasi sebagai dasar kewirausahaan

Tidak semua orang akan memiliki kemampuan bahasa yang diperlukan untuk menerjemahkan situs web ke dalam sepuluh bahasa yang berbeda, dan sangat sedikit orang yang memiliki pengetahuan yang mendalam yang diperlukan untuk strategi lokalisasi website. Tidak perlu khawatir.

Ada strategi bisnis yang dikenal sebagai proses bisnis outsourcing yang telah dibuat semakin mudah untuk digunakan melalui internet. Bahkan jika kamu tidak memiliki keterampilan bahasa yang diperlukan untuk mendapatkan pekerjaan sebagai penerjemah, kamu masih dapat menemukan orang-orang dari mana saja di dunia yang dapat melakukan pekerjaannya untukmu.

Bahkan yang lebih menguntungkan adalah kamu dapat menemukan orang-orang lokal dari area fokusmu, sehingga mereka dapat memberikan konten yang lebih tepat dan terfokus untuk pengguna yang ditargetkan. Proses ini dikenal sebagai lokalisasi dan layanan penerjemahan memastikan bahwa jasa yang kamu jual akan berada dalam bahasa pembeli. Lokalisasi digunakan untuk berkomunikasi dengan cara mereka.

Layanan lokalisasi adalah bagian penting dari proses pemasaran, dan ia menambahkan nilai dan manfaat yang nyata bagi pemilik situs web dan kamu dapat menjual ke pasaran secara online. Berapa banyak influencer YouTube yang mau memperluas jangkauan mereka?


Gambar

Christin Hume on Unsplash

Komentar

Artikel acak

Postingan populer dari blog ini

Pelajari Toki Pona untuk Memahami Dasar-Dasar Pembelajaran Bahasa

Hari Zamenhof 2019

Bahasa Indonesia Makin Disukai di Taiwan

Video